CATEGORY

英語

留学で使う英語表現<15>

What’s your problem? What’s your problem? なんか文句ある? (なにが気にいらないんだ?) What’s the problem? 何か問題でもあるの? (大丈夫?) <意味> どちらも直訳すると「問題は何ですか?」となりますが、「your problem」にすると喧嘩になってしまいます。 「どうしたの?」と聞きたいときは「What’s the proble […]

留学で使う英語表現<14>

one-eighty She did a one eighty. 彼女は考えを180度変えた。 <意味> 「one-eighty」は「180度の転換」という意味で、「do a one-eighty」で「方針・考え・気持ちが180度変わる」というイディオムになります。 <類似表現> turn a one-eighty(手のひらを返したような態度を取る) the real deal If you sa […]

留学で使う英語表現<13>

Vernal Equinox Day / Autumnal Equinox Day The Embassy is closed on March 21 (Monday) in observance of Vernal Equinox Day. 3月21日(月)は春分の日のため、大使館は休館します。 春分の日は「Vernal Equinox Day」、秋分の日は「Autumnal Equinox D […]

留学で使う英語表現<12>

decline an invitation If you decline an invitation, you’ll stay in the IEC pool of candidates (as long as you are still eligible) to be considered in future rounds of invitations. 招待を辞退しても、カナダのワーホリ候補者 […]

留学で使う英語表現<11>

throw caution to the wind The best plan of action would be to throw caution to the wind. 最善の策は思い切ってやってみることだ。 「throw caution to the wind」は、「後先考えずに行動する」「無謀になる」「思い切ったことをする」という意味です。 not have all day I don […]

【2022年】英語試験の対策や英語力アップが無料できるサイトのまとめ

留学を成功させる秘訣のひとつは、留学前に英語力をできるだけ向上させること! 英語力をアップさせればさせるほど、自分が期待したような留学を実現させることができます。留学の開始は、留学すると決めた時から。語学留学に行くので留学してから英語を勉強すればいいやと思っていると、留学中に経験できる内容が狭まってしまいます。 とはいえ、留学には費用がかかるので、留学前の英語学習にはお金をかけたくないという人も多 […]

留学で使う英語表現<10>

International Day for Tolerance The United Nations is committed to strengthening tolerance by fostering mutual understanding among cultures and peoples. 国連は、文化と人々の相互理解を促進することで、寛容さを高めていくことに取り組んでいます。 11 […]

留学で使う英語表現<9>

So true So true. その通り。 同意するときの相づち表現としては、他に「for sure」「absolutely」「exactly」「definitely」「surely」「indeed」などがあります。 cut no ice I’ve heard her excuses and they cut no ice with me. 彼女の言い訳を聞いたが、私にとっては何の説 […]

留学で使う英語表現<8>

go down the drain A few hundred thousand more of our taxes go down the drain. 数十万ドル以上の税金が無駄に使われた。 「go down the drain」は、(計画や努力などが)「水の泡となる」、「失敗に終わる」、「ダメになる」という意味の慣用句です。 drainの代わりに、chute、tube、tubesも使われます […]

留学で使う英語表現<7>

brave the rain More than 30,000 people braved the rain and cold to attend the parade. 雨および寒さをものともせず、3万人以上の人がパレードに参加した。 「brave the rain to ~」で「雨をものともせず~する」という意味になります。 Juneteenth Juneteenth commemorates […]