fbpx

【留学】空港やホームステイで使える英語表現まとめ。

この記事では、留学の際に空港ホームステイで使える英語表現をまとめています。ぜひ参考にしてみてください!

空港やホームステイでの英会話

<空港-入国審査>

審査官:パスポートを拝見できますか?May I see your passport?
留学生:はい、どうぞ。Here it is.
審査官:入国目的は何ですか?What is your purpose of your visit?
留学生:英語の語学研修です。To study English.
審査官:どの位滞在しますか?How long are you going to stay?
留学生:6ヶ月です。For six months.
審査官:滞在先はどこですか?Where are you going to stay?
留学生:ロサンゼルスのホストファミリー宅に滞在します。I’ll stay at my host family’s house in Los Angeles.

<空港-税関>

係官申告するものはありますか?Do you have anything to declare?
留学生:ありません。No.
係官こちらは何ですか?What is this?
留学生:私の私物です。These are my personal belongings.
係官お土産はありますか?Do you have any gifts?
留学生:ホストファミリーへのお土産があります。Yes. I have some gifts for host family.
係官拝見できますか?May I see them?
留学生:はい、こちらです。Sure. Here you are.
係官大きなスーツケースには何が入っていますか?What do you have in your big suitcase?
留学生:服が入っています。I have some clothes.

 

<空港-お迎えの方が見つからない場合(インフォメーションデスク)>

留学生:~を呼び出してもらえますか?Would you page ~ , please?
案内者:かしこまりました。お待ちください。Certainly. Just a moment please.
留学生:ここに電話をしたいのですが、手伝っていただけますか?I’d like to make a call. Would you help me, please?

 

<空港-お迎えの方が見つからない場合(電話で問い合わせをする)>

留学生:もしもし、私は~です。お迎えの方が見つからないのですが、どうすればいいですか?Hello. This is ~ speaking. I can’t find anyone to meet at the airport. What should I do?
担当者:今、どこにいますか?Where are you?
留学生:北ターミナルのインフォメーション・デスクにいます。I’m at the information desk in the North terminal.
担当者:今からドライバーが迎えにいきます。どのような服装ですか。A driver is going there now. How do you look like?
留学生:赤字でUSAと描いてある白いTシャツに黒いジーンズを履いて、青いナイキのバスケットシューズを履いています。I wear a white T-shirt with a red USA logo, a pair of black jeans and a pair of blue Nike basketball shoes.
担当者:では、そこで待っていてください。OK. Wait for the driver there please.
留学生:どれくらい時間がかかりますか?How long does it take?
担当者:15分以内で着くと思います。It will take15 minutes.

 

<ホストファミリーと初めて会ったら>

留学生:こんにちは。私の名前は山田太郎です。Hello. My name is Taro Yamada.
ホスト:こんにちは。私はナンシーホワイトです。Hello. I’m Nancy White.
留学生:お会い出来てうれいしいです、ホワイトさん。Nice to meet you, Mrs. White.
ホスト:私もお会い出来てうれしいです、太郎さん。Very nice to meet you, too, Taro.
留学生:ナンシー、渡したいものがあるのですが。これはプレゼントです。Nancy, here is something for you.
ホスト:これは何ですか?What is this?
留学生:それはのれんです。It’s “Noren”.
ホスト:何に使いますか?What is this used for?
留学生:壁にかけたり、部屋を分けるために使います。You can put it on the wall or between the rooms to divide them.
ホスト:ありがとう。とてもきれいですね。Thank you. It is very beautiful.
留学生:これからここで楽しい時間を過ごしたいと思います。I’d like to enjoy staying here.
留学生:なんとお呼びしたらいいですか?What should I call you?
ホスト:好きな呼び方でいいですよ。You can call me as you like.
留学生:ナンシーと呼んでもいいですか?Can I call you Nancy?
ホスト:いいですよ。OK.

<通学方法など>

留学生:近くのバス停はどこですか?Where is the closest bus stop?
通行人:この道をまっすぐ行って、そこの信号を右に曲がって少し行くと、左手にポストがあるので、その隣です。Go along this street, turn right at the traffic signal there, walk a little, and you will see a mailbox on your left. You will see the bus stop next to it.
留学生:(バス停で)このバスはどこに行きますか?Where does this bus go?
通行人~駅に行きます。This will go to ~ station.
留学生:~行きはどのバスに乗ったらいいですか?Which bus should I take to get to ~ ?
通行人5番のバスに乗ってください。Take a bus No.5.
留学生:そのバスはいつ来ますか?When does the bus come?
通行人だいたい10分位です。In 10 minutes.
留学生:バスの運賃はいくらですか?How much is the bus fare?
通行人:1ドル10セントです。One ten.
留学生:(運転手に)~に着いたら教えてもらえますか?Please tell me when we get ~.

 

<道に迷った時>

留学生:道に迷いました。ここはどこですか?I got lost. Where am I?
通行人:~通りの—-から10分位の所です。You are on the ~ street and 10 minutes away from —.
留学生:~に戻るにはどうしたらいいですか?How can I get back to ~ ?
通行人:この道をまっすぐ行って、一つ目の角を左に曲がって下さい。1分程行くと、右手に見えますよ。Go straight this street and turn left at the first corner. When you walk 1 minute, you will see it on your right.

<誉める時+お礼を言う時>

ホスト:今日はメキシコ料理のタコスを作ってみたの。
食べてみて。
Today I have fixed tacos, Mexican dish.
Why don’t you try it?
留学生:とってもおいしいです。
  • Very delicious.
  • Very good.
  • Excellent.
  • I like it very much.
とても料理が上手ですね。You are a very good cook.
こんなにおいしい物は初めてです。I have never tasted such a delicious dish.
 ありがとう。
  • Thank you very much.
  • Thank you for your hospitality.

<何かを頼む時>

留学生:頼みたい事があるのですが。Would you do me a favor?
ホスト:どうぞ。Please.
留学生:銀行にお金を両替しに行きたいのですが。I’d like to go to the bank to change money.
ホスト:今日の午後、銀行に連れて行ってあげるけど、それで大丈夫?Then I’ll take you to the bank this afternoon.  Is it all right?
留学生:ありがとうございます。I’d appreciate it very much.

 

<相手の言っている事が分からない時>

ホスト:今日はボンズにあなたを連れて行ってあげるわ。I’ll take you to “Vons” today.
留学生:え?
  • Pardon?
  • Excuse me?
もう一度言ってください。I beg your pardon.
 ゆっくり話してください。Please speak slowly.
ホスト:ごめんなさい。ボンズに行こうって言ったの。I’m sorry. I said that we would go to Vons.
留学生:ボンズとは何ですか。What is Vons?
ホスト:スーパーの名前よ。良い商品があるの。That’s the name of the supermarket. They have good quality products.

<言いたい事が伝わらない場合>

留学生:デパートに連れて行ってもらえませんか。Would you take me to the depart?
ホスト:え? 何って言ったの?
  • Pardon?
  • What did you say?
留学生:デパートに行きましょう。Let’s go to the depart.
ホスト:それって何?What do you mean by that?
留学生:そこで私は水着を買いたいのです。I’d like to buy a swimsuit there.
ホスト:なるほど。あなたはデパートメントストアに行きたいのですね。「デパート」ではなく、「デパートメントストア」ね。I see. You’d like to go to the department store. The department store, not the depart.

 

ホームステイのルールを確認するための英語表現

<家庭でのルールに関する質問>

洗濯はどうしたらいいですか?What should I do with dirty clothes?
自分の下着は自分で洗いましょうか?Should I wash my own underwear?
洗ったものはどこに干したらいいですか?When I wash my own clothes, where can I hang them to dry?
アイロンは自分でやった方がいいですか?Should I iron my clothes?
洗面用具はどこに置きましょうか?Where should I keep my toiletries (toothbrush, shampoo, soap)?
シャワーを浴びるのにいい時間帯は?When is the best time for me to use the bathroom or take a shower?
食事のお手伝いをしましょうか?テーブルセット、テーブルの上の片付け、皿洗いや皿拭きなど?Can I help you at meal times? Set or clear the table, wash or dry the dishes?
他に私が何かできることはありますか?Is there anything I can do?
ベッドメイキングはどのようにすればいいですか?How can I make my bed?
食べ物や飲み物は自由に飲食していいですか?それとも事前に断った方がいいですか?May I help myself to food or drink (non-alcoholic) at any time or should I ask first?
無断で入ってはいけない部屋は?(書斎、バー、ホストマザー/ホストファーザーの寝室など)What rooms are strictly private―study, bar, parent’s bedroom?
寝室の壁に写真や絵を飾ってもいいですか?May I put pictures, photographs on the wall in my bedroom?
スーツケースはどこにしまっておけますか?Where can I store my suitcases (baggage)?

<時間に関する質問>

 
食事の時間いつですか?What time do we have meals?
学校がある日は何時に起きればいいでしょうか?週末や祝日は?What time should I get up on weekday mornings? Weekends? Holidays?
寝る時間は何時ですか?What time should I go to bed?
いつテレビを観てもいいですかWhen can I watch TV?

<外出関係>

 
外出する時は必ず事前にしらせましょうか?Should I ask you if I want to go out?
門限は何時ですか?What time should I come home?
学校から/他の場所から帰宅予定時間より~分遅くなりそうな時は電話をした方がいいですか?Do you want me to call you if I am going to be  ~minutes late from school/from any other place?

<友人関係>

 
友達が泊まりにきてもいいですか?Can I have friends to stay overnight?
友人が日中遊びにきてもいいですか?(ホストがいない時に異性の友人を招待するのは禁止です)Can I have friends to visit during the day?

<電話、インターネット等>

 
友人から電話がかかってくるのは構いませんか?May my friends call me?
電話を使っていい時間帯は?When may I use the phone?
何分くらい話してもいいですか?How long may I talk on the phone?
国際電話の使用に関して守らなければならないルールはありますか?What are the rules about International phone calls?
空いている時はインターネットを使ってもいいですか?May I use the Internet if it’s available?
毎月使用料を払うべきですか?Should I pay the fee each month?
<家庭内での話>
宿題はどこでやれますか?Where can I do my homework?
ステレオをかけたりテレビをみたりしていいですか?May I play the stereo or watch TV?
ホストファミリー全員の誕生日は?What are the birthdates of host family members?
ホストマザー/ホストファーザーがして私にして欲しくないことがありますか?(例えば、チューングガム、音楽、時間にルーズな人、新聞を読んだり、テレビを見ている時に邪魔されることなど)Do host mom and dad have anything that you do not want me to do, like chewing gum, playing music, being late, being interrupted while reading the newspaper or watching television?
ホストブラザー/ホストシスターの嫌いな事はありますか?Do my host brothers or sisters have anything they don’t like?

 

 

留学サイトドットコム ロゴ 横長

このサイトを運営している留学サイトドットコムでは、海外進学や語学留学のサポートを手数料無料で行なっています。提携している学校への手続きや学生ビザ申請サポートも無料で行なっております。割引キャンペーンを適用した学費のお見積りも無料でメールにてお送りしますので、留学を検討されている方はぜひお気軽にお問い合わせください。

無料の留学相談はこちら
無料の留学相談はこちら