留学の準備にあたって一般的な内容をまとめた留学準備ガイドです。
今回は、Part 5 ホームステイのルールを確認するための英語表現です。
ホームステイのルールを確認するための英語表現
ホームステイのルールは家庭によって異なっています。到着して、挨拶などが終わったら、ホームステイのルールを質問しましょう。
基本的なルールを確認する質問
- Would you tell me about your house rules?
ハウスルールを教えてくれますか? - Are there any house rules I should be aware of?
知っておくべき家のルールはありますか?
食事に関する質問
食事付きのホームステイでも、朝食はシリアルやパンなど、ホームステイ先にあるものを自分で用意して食べていくことが一般的です。ランチが含まれている場合も、夕食の残りを詰めたり、そこにある食材を使って用意することが多いです。夕食については、ホストが用意してくれることが一般的です。
- What time is dinner usually served?
夕食は通常何時ごろですか? - Do you usually eat meals together as a family?
普段は家族で一緒に食事をしますか? - Should I wait for everyone before I start eating?
みんなが揃うまで食べ始めない方がいいですか? - Can I prepare my own meals sometimes?
自分で料理をしてもいいですか? - Are there any foods I should not eat from the fridge?
冷蔵庫の中で食べてはいけないものはありますか? - Am I allowed to help myself to food or drinks in the kitchen?
キッチンで自由に食べ物や飲み物を取ってもいいですか? - Is it okay to store my own food in the fridge or pantry?
自分の食べ物を冷蔵庫や棚に保管しても大丈夫ですか? - Can I pack a lunch for school from the food here?
ここにある食材でお弁当を作ってもいいですか? - Are there any days when I should eat out or arrange my own meals?
自分で外食した方がいい日などはありますか? - Would it be okay if I help with cooking or setting the table?
料理やテーブルの準備を手伝ってもいいですか? - Should I let you know if I won’t be home for dinner?
夕食が不要なときは、事前に知らせるべきですか?
洗濯に関する質問
洗濯についても、ホームステイごとにルールが異なっています。家族の分と一緒にやってくれるところ、自分の分は自分でやるところ、コインランドリーを使うように言われるところなど、それぞれです。洗濯は毎日ではなくて、週1回というところも多いです。また、干すところがなく、全て乾燥機で乾かすというところもあります。
- How often can I do my laundry?
洗濯はどれくらいの頻度でしてもいいですか? - Can I use the washing machine myself, or do you prefer to do the laundry?
自分で洗濯機を使ってもいいですか?それともお任せした方がいいですか? - Where should I hang or dry my clothes?
洗濯物はどこに干せばいいですか? - Can I use the washing machine on specific days?
洗濯機は特定の曜日に使えますか? - Do I need to bring my own detergent?
洗剤は自分で用意する必要がありますか? - Where should I put my dirty clothes?
洗濯前の服はどこに置けばいいですか? - Is there a laundry basket I can use?
使っていい洗濯カゴはありますか? - Can I use the dryer, or should I hang my clothes to dry?
乾燥機は使ってもいいですか?それとも干した方がいいですか? - Are there any items I shouldn’t wash at home?
家で洗ってはいけないものはありますか? - How often do people in the house usually do laundry?
この家では、どのくらいの頻度で洗濯をしていますか? - Can I wash my towels and bed sheets too?
タオルやベッドシーツも洗ってもいいですか?
お風呂・シャワーに関する質問
お風呂やシャワーについても、ホームステイごとにルールが異なっています。多いのは、シャワーの時間は5分以内、10分以内と決まっているところ。これは、湯沸かし器のシステムの違いによることが多いです。一軒家の場合、お湯がタンクに溜まるシステムのところが多く、この場合、お湯を使い切ってしまうと、次の人がシャワーを浴びようとすると水になってしまい、お湯が出るまで待たないといけなくなります。他にオーストラリアなど、水不足の地域では、シャワーの時間が制限されているところもあります。
- When is the best time for me to take a shower?
シャワーを使うのに適した時間はいつですか? - Where can I put my toiletries?
洗面用具はどこに置いても大丈夫ですか? - Is it okay to take a shower every day?
毎日シャワーを浴びてもいいですか? - Is there a time limit for showers or baths?
シャワーやお風呂に時間の制限はありますか? - Do you prefer showers to be taken in the morning or evening?
朝と夜、どちらの方がシャワーに適していますか? - Should I bring my own shampoo and soap?
シャンプーや石けんは自分で用意した方がいいですか? - Should I clean the bathroom after using it?
バスルーム使用後は掃除をした方がいいですか? - Can I use a bath instead of a shower?
シャワーではなく浴槽を使ってもいいですか? - Is hot water available at any time?
お湯はいつでも使えますか? - What should I do if I run out of toilet paper or supplies?
トイレットペーパーなどがなくなったらどうすればいいですか?
インターネットに関する質問
インターネットについては、日本のように無制限で使用できるというタイプではなくて、容量制限があり、容量を超えると追加料金がかかってしまうタイプの契約になっている家もあります。このため、インターネットを使うときは、使用ルールを必ず確認しましょう。
- Do you have Wi-Fi that I can use?
Wi-Fiを使わせていただけますか? - Could you please share the Wi-Fi password with me?
Wi-Fiのパスワードを教えていただけますか? - Is there a data limit or time restriction on Wi-Fi usage?
Wi-Fiの使用にデータ量や時間の制限はありますか? - Can I use video streaming services like Netflix or YouTube?
NetflixやYouTubeなどの動画サービスは使っても大丈夫ですか? - Is it okay to use Wi-Fi for video calls with my family?
家族とのビデオ通話にWi-Fiを使ってもいいですか? - Are there any areas in the house where Wi-Fi works best?
Wi-Fiが特によくつながる場所はありますか? - Is it okay to connect multiple devices like my phone and laptop?
スマホやパソコンなど、複数の機器を接続してもいいですか? - If the internet goes down, what should I do?
もしインターネットが使えなくなったら、どうすればいいですか? - Should I avoid using the internet late at night?
夜遅い時間にインターネットを使うのは控えた方がいいですか? - Do you have any rules about online activity or screen time?
インターネットの利用やスクリーンタイムに関するルールはありますか?
自分の部屋に関する質問
自分の部屋については、自分で整理整頓をし、また、毎日ベッドメイキングをしましょう。また、寝るとき、着替えをするとき、集中して勉強をしたいとき以外は、自分の部屋のドアは開けておきましょう。いるのかいないのかがすぐわかりますし、ホスト側からも声をかけやすくなります。
- How often should I clean my room?
部屋の掃除はどれくらいの頻度ですべきですか? - Is there a quiet time when I should avoid making noise in my room?音を出さない方がよい「静かな時間帯」はありますか?
- Can I eat snacks or drinks in my room?
自分の部屋でお菓子や飲み物をとってもいいですか? - Should I keep my room door open or closed during the day?
日中は部屋のドアを開けておくべきですか? - Can I use my room for studying or online classes?
部屋で勉強やオンライン授業を受けてもいいですか? - How often should I clean or vacuum my room?
部屋の掃除はどれくらいの頻度で行うべきですか? - Are there any cleaning supplies I can use for my room?
部屋の掃除に使える道具はありますか? - Is it okay to leave my window open?
窓を開けっぱなしにしても大丈夫ですか? - If something breaks in my room, who should I tell?
部屋の中で何か壊れた場合、誰に報告すればいいですか? - Can I have friends over?友達を家に呼んでもいいですか?
通学に関する質問
- What is the best way to get to my school from here?
ここから学校へ行くには、どの方法が一番良いですか? - How long does it usually take to get there?
通常、どのくらいの時間がかかりますか? - Where is the nearest bus/train stop?
一番近いバス停/駅はどこですか? - What time should I leave home to be on time for school?
学校に間に合うには何時に家を出ればいいですか? - How much is the fare for public transportation?
公共交通機関の料金はいくらですか? - Do you recommend getting a transportation pass or card?
定期券や交通カードを買った方がいいですか? - Are there any safety concerns on the way to school?
通学路で注意すべき点はありますか? - If I miss the bus or train, what should I do?
バスや電車に乗り遅れたらどうすればいいですか? - Is it okay to walk or bike to school?
歩きや自転車で通学しても大丈夫ですか? - Do you know anyone else nearby who attends the same school?
近所に同じ学校に通っている人はいますか?
外出に関する質問
- Do I need to inform you when I go out?
外出する時は、知らせる必要がありますか? - Is there a curfew I should follow?
門限はありますか? - Is it okay if I come home late sometimes?
たまに帰りが遅くなっても大丈夫ですか? - What time should I be home in the evenings or on weekends?
平日や週末の夜は何時までに帰ればいいですか? - Is it okay to go out with friends after school or on weekends?
放課後や週末に友達と出かけてもいいですか? - Should I let you know if I’ll be home late?
帰りが遅くなる場合は連絡した方がいいですか? - Can I stay overnight at a friend’s house?
友達の家に泊まってもいいですか? - Do you recommend any nearby places to go shopping or hang out?
近くで買い物や遊びに行くのにおすすめの場所はありますか? - Is it safe to go out alone in the evening?
夕方以降に一人で出かけても大丈夫ですか? - Do you have any rules about guests visiting the house?
家に人を招くことについてルールはありますか? - What should I do if I get lost or miss the last train/bus?
道に迷ったり、終電・最終バスを逃したらどうすればいいですか?
掃除・片付けに関する質問
- Are there any house chores I should help with?
何か手伝うべき家事はありますか? - Should I clean up after myself in the kitchen and bathroom?
キッチンやバスルームを使った後は、自分で片付けた方がいいですか? - How often should I clean shared spaces like the bathroom or kitchen?
共有スペース(バスルームやキッチンなど)はどのくらいの頻度で掃除すべきですか? - Where can I find cleaning supplies like a vacuum or mop?
掃除機やモップなどの掃除道具はどこにありますか? - Is there a specific day for house cleaning?
決まった掃除の日などはありますか? - Should I take out the trash or recycling?
ゴミやリサイクルを出すのは私の担当ですか? - How do you separate garbage and recycling in this area?
この地域ではどのようにゴミを分別していますか? - Do you expect the kitchen to be cleaned right after cooking?
料理の後はすぐにキッチンを掃除した方がいいですか? - Can I do my own cleaning anytime, or are there preferred times?
掃除はいつしてもいいですか?それとも指定の時間帯がありますか? - Should I help clean up after family meals?
家族の食事後に片付けを手伝った方がいいですか?
家族イベント・宗教に関する質問
- Are there any family events I should participate in?
参加すべき家族のイベントはありますか? - Do you follow any religious practices I should be aware of?
配慮すべき宗教的習慣はありますか? - Is there anything I should avoid saying or doing out of respect?
失礼にならないよう、気をつけるべきことはありますか? - Would you like me to join family meals or gatherings?
家族の食事や集まりには参加した方がいいですか? - Are there any holidays you celebrate as a family?
家族で祝う特別な祝日はありますか? - Is it okay if I observe but not participate in religious activities?
宗教的な行事は見学だけして、参加しなくてもいいですか? - Do you have any house rules related to culture or tradition?
文化や伝統に関わる家のルールはありますか? - Are there any gestures or behaviors that are considered rude here?
この地域では失礼にあたる仕草や行動はありますか? - Is there a dress code or clothing expectation in the house?
家の中での服装に関するルールはありますか?
緊急時や連絡手段についての質問
- What is the best way to contact you if I’m out?
外出中に連絡を取る場合、どの方法が一番いいですか? - Is it okay to send a message if I’ll be home late?
帰宅が遅くなるときは、メッセージを送った方がいいですか? - Who should I call in case of an emergency?
緊急時には誰に連絡すればいいですか? - Do you have a list of emergency contacts I should keep?
緊急連絡先のリストを教えていただけますか? - What should I do if I feel sick or unwell?
体調が悪くなった場合はどうすればいいですか? - Where is the nearest clinic or hospital?
一番近い病院やクリニックはどこですか? - Do you have a first aid kit I can use if needed?
必要なときに使える救急箱はありますか? - Can I use the home phone in an emergency?
緊急時に家の電話を使ってもいいですか? - What’s the local emergency number (like 911)?
この地域の緊急電話番号は何番ですか?(例:911など) - If something happens to me outside, how can I let you know?
外で何かあったとき、どのように知らせればいいですか?
留学準備ガイド|Part 2 留学成功の秘訣
留学準備ガイド|Part 3 安全な海外留学のために(海外渡航危機管理)
留学準備ガイド|Part 4 空港やホームステイでの英会話
留学準備ガイド|Part 5 ホームステイのルールを確認するための英語表現
留学準備ガイド|Part 6 到着後にすること
🌟ビザ申請サポートが無料!留学手続きなら留学サイトドットコムにおまかせ🌟
学校のお申込みをご依頼いただいた方には、ビザ申請サポートを完全無料でご提供!
さらに、学校のお見積もりや手続き代行もすべて無料だから安心&おトク!
- お得なキャンペーン料金でのお見積もりをメールでご案内!
- オンラインや来社でのカウンセリングの予約も受付中!
- LINEでの留学相談も受付中!
まずは、お気軽にお問合せください。あなたの留学を全力サポートします!